Adalet Bakanlığı KPSS'siz personel alımı yapacak

Adalet Bakanlığı KPSS puan şartı aranmadan en az ilkokul mezunlarından personel alacağını açıkladı. İlanın başvuru bilgileri yazımızda.

Adalet Bakanlığı KPSS'siz en az ilkokul mezunu personel alımı yapacak.

Adalet Bakanlığı birçok ilde istihdam etmek üzere en az ilkokul mezunlarından personel alımı yapacağını bildirdi.

Cumhuriyet Başsavcılıkları ve Ceza Mahkemeleri tarafından adliye resmi internet adresleri üzerinden yayınlanan son dakika açıklamasında tercüman kadrosu için başvuru şartlarının şöyle olduğu bildirildi:

-Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olması veya 29.05.1991 tarihli ve 5901 sayılı Türk Vatandaşlığı Kanununun 28. md. göre düzenlenmiş olan Mavi Kart sahibi olması,

-Başvuru tarihinde fiil ehliyetine sahip olması,

-En az ilkokul mezunu olması,

-Başvuru tarihinde on sekiz yaşını tamamlamış olması,

-Affa uğramış ya da ertelenmiş olsalar bile Devlete ve adliyeye karşı işlenen suçlar, 12/4/1991 tarihli ve 3713 sayılı Terörle Mücadele Kanununda yer alan suçlar ile basit ve nitelikli zimmet, irtikâp, rüşvet, hırsızlık, dolandırıcılık, sahtecilik, güveni kötüye kullanma, hileli iflâs veya kaçakçılık, resmî ihale ve alım satımlara fesat karıştırma suçlarından hükümlü olmaması veya hakkında hükmün açıklanmasının geri bırakılmasına karar verilmemiş olması,

-Disiplin yönünden meslekten ya da memuriyetten çıkarılmamış veya sanat icrasından yasaklanmamış olması,

-Komisyonun bağlı bulunduğu il çevresinde oturması veya bir meslekî faaliyeti icra etmesi,

-Başka bir komisyonun listesinde kayıtlı olmaması, gerekir.

HANGİ İLLERE ALIM YAPILACAK?

Personel alımı için şimdiden birçok ilde ilanlar yayınlandı.

İzmir adliyesi: Adli Yargı Adalet Komisyonumıızca"Cezı Muhakemesi Kanununa göre İl adll Yargı Adalet Komisyonlarmca Tercüman Listelerinin Düzenlenmesi Haklanda Yönetmelik" hükümleri gereğince; İzmir il ve ilçelerinin yargı çevresinde oturan veya mesleki faaliyeti icra eden ve başka bir komisyonun listesinde kayıtlı olmayanlardan yargı çevremiz dahilinde, soruşturma veya kovuşturma evresinde merıımmı anlatabilecek ölçüde Türkçe bilmeyen ya da engelli olan mağdur, tanık, şüpheli veya sanığın iddia veya savunmaya ilişkin beyanlarının alınması sırasında görevlendirilecek tercümanlar için 2026 Yılı Tercüman Listesi oluşturulacaktır.

Düzce adliyesi: “Ceza Muhakemesi Kanununa Göre İl Adli Yargı Adalet Komisyonlarınca Tercüman Bilirkişi Listelerinin Düzenlenmesi Hakkında Yönetmelik” hükümleri gereğince; Adli Yargı İlk Derece Mahkemesi Adalet Komisyonumuzca Düzce Merkez ve Mülhakat Adliyelerinde bilirkişilik yapmak amacıyla 2026 yılı Tercüman Bilirkişi Listesi oluşturulacaktır.

Aksaray adliyesi: Adalet Bakanlığı Ceza Muhakemesi Kanunu’na göre Tercüman Bilirkişi Listelerinin Düzenlenmesi Hakkında Yönetmelik hükümleri uyarınca 2026 yılı tercüman bilirkişi listesi düzenlenecektir.

Amasya adliyesi: Adli Yargı İlk Derece Mahkemesi Adalet Komisyonumuz tarafından, "Ceza Muhakemesi Kanununa Göre İl Adli Yargı Adalet Komisyonlarınca TERCÜMAN Listelerinin Düzenlenmesi Hakkında Yönetmelik" hükümleri gereğince, Amasya İli hudutları (ilçeler dahil) çevresinde oturan veya mesleki faaliyeti icra eden ve başka bir komisyonun listesinde kayıtlı olmayanlardan Ceza Mahkemeleri ve Cumhuriyet Başsavcılıklarında:
- Soruşturma veya kovuşturma evresinde meramını anlatabilecek ölçüde Türkçe bilmeyen ya da engelli olan mağdur, tanık, şüpheli veya sanığın iddia veya savunmaya ilişkin beyanlarının,
b-) Kovuşturma evresinde iddianamenin okunması ve esas hakkındaki mütalaanın verilmesi üzerine sağının kendisini daha iyi ifade edebileceğini beyan ettiği başka bir dilde yapacağı sözlü savunmanın,
Türkçeye çevrilmesi için 2026 yılı tercüman listesi oluşturulacaktır.

Antalya adliyesi: Antalya İl hudutları dahilinde Cumhuriyet Başsavcılıkları ve Ceza Mahkemeleri nezdinde Tercümanlık yapacakların listesi oluşturuIacaktır.

Osmaniye adliyesi: 04/12/2004 tarihli ve 5271 sayılı Ceza Muhakemesi Kanunun 202. maddesine dayanılarak 28578 sayılı resmi gazetede yayımlanan “Ceza Muhakemesi Kanununa Göre Tercüman Listelerinin Düzenlenmesi Hakkındaki Yönetmeliğin 1. ve 2. Maddesi ve Ceza Muhakemesi Kanunun 202. maddesi gereğince soruşturma veya kovuşturma evresinde meramını anlatabilecek ölçüde Türkçe bilmeyen ya da engelli olan mağdur, tanık, şüpheli veya sanığın iddia veya savunmaya ilişkin beyanlarının, kovuşturma evresinde iddianamenin okunması ve esas hakkındaki mütaalanın verilmesi üzerine sanığın kendisini daha iyi ifade edebileceğini beyan ettiği başka bir dilde yapacağı sözlü savunmasının, Türkçe'ye çevrilmesi için oluşturulacak Osmaniye Adli Yargı İlk Derece Mahkemesi Adalet Komisyonu Başkanlığınca düzenlenecek 2026 yılı tercüman bilirkişi listesine başvurmak için başvuru tarihi, istenen belgeler ve kabul şartları aşağıda belirtilmiştir.

Karaman adliyesi: Ceza Muhakemesi Kanununa göre 5 Mart 2013 tarihli ve 28578 sayılı Resmi Gazete'de yayımlanarak yürürlüğe giren Tercüman Listelerinin Düzenlenmesi Hakkındaki Yönetmelik uyarınca 2026 yılı için Komisyonumuzca düzenlenecek olan tercüman listesinin oluşturmasına esas olmak üzere aşağıda belirtilen diller ve işaret dili alanlarında tercüman tespitine ihtiyaç duyulmuştur.

Eskişehir adliyesi: Ceza Muhakemesi Kanununa Göre Tercüman Listelerinin Düzenlenmesi Hakkında Yönetmelik gereğince, 2026 yılına ait Eskişehir Merkez ve İlçe Cumhuriyet Başsavcılıkları ile Ceza Mahkemelerinde tercümanlık yapacaklarla ilgili liste oluşturulacaktır.

Birçok adliye bu şekilde duyuru yayınladı. Siz de başvuru yapmak istediğiniz adliyeye giderek tercümanlığa başvuru yapabilirsiniz.

İlk yorum yazan siz olun
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.

Kamu Personel Alımı Haberleri